強國領獎 切換聲道撂中文 潤娥撈人民幣改名「允兒」

順應民情【王怡文╱綜合報導】韓國夯團「少女時代」前晚在中國獨立影片網站「愛奇藝」舉辦的「愛奇藝尖叫之夜」奪下亞洲最佳組合獎,《陰屍路》十字弓男經驗談:蜘蛛人可以打趴殭屍!,由成員潤娥代表領獎。中國粉絲習慣稱她「允兒」,《監獄風雲》大咪設靈 無妻兒笑留人間,但她所屬經紀公司在中文官網一直都寫「潤娥」,乘客飛機上自殘 頭撞洗手台,前晚她上台時,茂迪娶聯景 搭上聯電,不理公司的譯名,自行「改名」,用中文自我介紹是「允兒」。「少女時代」中文官方網站以簡體字標記「潤娥」(紅框處)。潤娥和中國演員林更新合演新戲《武神趙子龍》,今年初頻繁往返中國、韓國兩地,練出一口流利中文。她字正腔圓地說:「因為有韓國以及海外喜歡我們的粉絲,才會有少女時代。」尖叫之夜主持人大讚她的中文「100分」。她名字的韓語發音為「Yoon-A」,中文有多種譯法,她所屬的SM經紀公司多年來都在官網寫「潤娥」,但「允兒」發音更接近韓語。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



電商平台推薦
台中美丙證照班
內湖房市
招財
led手電筒
專業居家照護
包養經驗分享
台中美甲全科班
便宜網站
台中 肉毒
央行第七
網紅分潤
椰子水推薦
台中便宜窗簾
台中學校制服書包
系統家具工廠
清洗研磨噴砂電著
dcard租屋平台
豐原人力派遣
台中南天宮