美大法官裁定 找孔子站台

引用禮記美國最高法院裁定全美同性婚姻合法化,健康速遞 熟齡族遠離痠痛 6大須知,裁決書引用「至聖先師」孔子的說法,焦點評論:企盼利益衝突規範正義的曙光(翁裕峰),「孔子教導,多看一片風景 夫推輪椅妻賞雪,婚姻是政體的基礎(Confucius taught that marriage lies at the foundation of government)」,韋德挨罰80萬 老婆生日喊沒錢,點出婚姻是人類社會制度基石,台將接力 18.2局零失分,異性與同性婚姻無分別。最強動新聞看這裡強調「為政先禮」這段文字出自《禮記.哀公問》,魯哀公就「要怎麼樣為政」問孔子,孔子答:「要處理好夫婦、父子、君臣三者的關係」,他在解釋過程舉婚禮為例,並且強調:「為政先禮。禮,其政之本」,這句話於19世紀在英國漢學家理雅各(James Legge)撰寫的《禮記》英譯本被譯為「Ceremonies are the first thing to be attended to in the practice of government. This ceremony(of marriage) lies at the foundation of government」(禮儀是執行政務的第一要務,而(婚)禮更是政體的基石),裁決書註明引用自英譯版《禮記》。
◎大陸中心,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



商標授權
logo很相似
窗簾燈
超音波清洗
蝦皮商城收費
椰子水功效
玩運彩
北部到府估車
momo商城收費
變速箱千斤頂
基隆監視器
專利鑑價
淺焙咖啡
娛樂城有哪些
宮廟規劃公司
一次結清
私人保鑣公司
醫美推薦
中部臨時工
台中網路行銷公司