Dr. Garth Webb,旅日設計師 懷舊「金包銀」, an optometrist from British Columbia,【下周星情】寶靈解析 金牛座感情降至冰點!, Canada,金管會號召送愛心 捐720萬助童, might have just created something to replace glasses and contact lenses forever. Webb is the CEO of Ocumetics Technology,清水斷崖磯釣 男遭浪捲溺斃, which has spent the last eight years and millions of dollars making the Bionic Lens. Webb claims that this new device would give patients better than 20/20 vision and help keep their eyes working properly even as they age. At the age of two,網購粽子評比 場外粽葉姊吸睛度滿點, Webb had to get glasses. Since then,【影視集】唯一繼承者花絮7 – 祖雄露肌 男工作人員也羞澀, it has been his mission to improve people’s ability to see without the need to wear anything.線上收聽請按
加思•韋伯博士 —— 一位來自加拿大英屬哥倫比亞省的驗光師,52歲韓京善 中風昏迷,可能已經打造出一款能夠永遠取代眼鏡與隱形眼鏡的產品。韋伯是 Ocumetics 科技公司的執行長,該公司在過去的八年內已花費數百萬元研發仿生鏡片。韋伯宣稱這項新裝置將會賦予患者優於一點○的視力,還會幫助他們的眼睛隨著年齡增長時仍能運作自如。在兩歲時,韋伯就必須配戴眼鏡。從那時起,使人們不需配戴任何物品即能改善視力就成為了韋伯的使命。
生活必備字詞device n. 裝置,設備,儀器
properly adv. 正確地,適當地
If you don’t wrap up this garbage properly, you’ll attract cockroaches to the kitchen.
age vi. & vt.(使)變老;(使)成熟味道變醇厚
Those bottles of whiskey in Johnny’s basement have aged for 15 years.
線上收聽請按
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見六月號。
,