國際新聞 〉
普丁不報復美國 川普讚聰明 拒為川普獻唱 女高音退團 雪梨150萬人賞跨年煙火 潘基文:數百萬人見證我失業 希臘駐巴西大使遭警情殺 女童7歲就寫歌劇 維也納首映獲滿堂彩 法國新法上路 員工下班享「離線權」 中國今年底前 全面停止象牙買賣 Cupping Becomes the Focus of
分享到 Facebook
分享到 Plurk
分享到 Twitter
Cupping Becomes the Focus of Phelp’s Olympic Performance帥哥「飛魚」菲爾普斯瘋拔罐
2017年01月01日
更多專欄文章
Michael Phelps’ last push for greatness at the 2016 Olympic Games in Rio was not the biggest piece of news surrounding the world-class swimmer. Rather,恰恰隨隊練打 手腕韌帶受傷難捉摸, it was the huge amount of interest in the news and on social media about the red circles across Phelps’ neck and shoulders.Theories about what had caused the bruises ranged from tattoos to a rumor that Phelps had come down with the Zika virus. The real answer is that the bruises were from cupping therapy. Cupping is an ancient form of traditional medicine that is thought to come from China or Egypt.線上收聽請按麥可•菲爾普斯在 2016 年里約奧運,台灣人權促進會:馬政府非法殺人 曾勇夫應下台,為取得了不起的成就最後的奮力一搏不是這位世界級泳將最大的新聞。更確切地說,穆雷憐倫敦大火 先捐女王賽獎金,新聞及社群媒體對菲爾普斯脖子和肩上的紅圈比較感興趣。有關是什麼造成了瘀傷的推測從刺青到謠傳菲爾普斯得了茲卡病毒都有。真正的答案是那些瘀傷是拔罐造成的。拔罐被認為是來自中國或埃及的一種古老傳統醫療方式。
生活必備字詞theory n. 理論The theory has been proved right.bruise n. 瘀傷come down with + 疾病 染上…疾病I usually come down with a cold every winter.cupping n. 拔罐therapy n. 療法
線上收聽請按
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,小鮮肉真功夫 讓地方媽媽搖不停,完整內容請見一月號。
有話要說 投稿「即時論壇」,大立光接單逆風漲 台股守穩8100,