蘋中信:Seafood, 花黑噴?(詹偉雄)

有了網路,台北車站大廳剛禁聚會 龍應台馬上揪團熱舞挨批,或更準確一點說——有了網路社群媒體之後,蘋論:要垃圾還是要謊言,社會創造新詞的速度可謂日新月異,劉錚攜手野獸 廣廈2年保證約,目不暇給。「Seafood」是最近的一個例子,它跟「海鮮」可一點關係都沒有,它指的是「師父」這兩個字的詼諧化發音,語出妙禪法師信眾喊出的「感恩師父,讚嘆師父」,而創造出這個詞的人要揶揄的對象也並不是「師父」,而是他那數十萬或上百萬、虔誠奉上金錢與信任的信徒和粉絲。「花黑噴」也是我最近才搞懂的詞,它意指你用著電視演員林美秀那種小誇張的嗲嗲語調,唸出英文「what happened?」,也就是「發生了什麼事」的意思,說它的人通常是向暴露心事的網路好友一種麻吉式的問候,譬如網友A在臉書上留一句:「我現在心情糟透了!」而網友B則留言:「花黑噴」,有趣的是,當網友B留了這樣的言,就不會再有其他的網友留這樣的字句。網路新詞具有一個特質:它隱隱厭倦重複。發明語言演繹聰明因而,被很多人用卻不會被太多人用的新詞,它流行的壽命才得持久。譬如也是我最近才完全明白的一個詞:「中二」。我原先以為它來自對岸的中國,後來才經年輕朋友提示:它其實來自日本,「中二」表面意義指的是:中學二年級的年輕人,隱含意義指的是:那個年紀的人所具有的特殊毛躁與盲動,他們急於表現自己以爭取別人的認同,但往往卻愈是標新立異,卻愈讓人看清他們的自以為是,而成為一種熱血的笑柄。
從這個角度看,說人「中二」無異於說他舉止如一個「激情的傻蛋」,只是被說的當事人往往丈二金剛摸不著頭腦,這似乎也是網路新詞的另一個潛規則:被嘲弄或調侃的人愈是不明白,這個詞就愈能在旁觀者的社群世界取得力量。
過往一個最有力的例子是「689」。「689萬」代表的是2012年馬英九在總統大選中擊敗蔡英文的得票數字,巧合的是,「689」也是那年香港特首梁振英在選舉委員會當選的得票數,由於這兩位執政者在年輕人為主的網路社群不得民心,當年投票支持他們的人因而被看作是膚淺盲從之眾,因此妙就妙在:當我們說某人是「689」而他卻絲毫不覺受辱之時,卻恰好地說明了「689」的懸詭特質。
於此,嘲諷式網路用語建構了一個「聰明的分眾」與「愚昧的大眾」的分際,大眾以他們的言行展示了愚昧,而分眾則以發明語言演繹了聰明,這個發明由於事涉人身攻擊,因此不能直接,必須隱密,而且含義要夠深遠;譬如「銅鋰鋅」嘲弄那些處處要人有「同理心」的人,「正義魔人」與「鍵盤柯南」消遣不通情達理的教條者與自以為是的理據者等等,但話說回來,如果字詞的意涵超過或牴觸分眾們的經驗世界,這個詞也不會有力量。
在「689」的例子裡,由於2016年總統大選蔡英文擊敗朱立倫的票數又剛好是「689萬」(不免要問聲「花黑噴」),某些說人是「689」的人一下子也成了「689」,這個字詞的慧黠力道便以其身分尷尬而快速殞落。
主流語言岌岌可危要創造分際,借用網路社群日常生活裡熟悉的英文和數字最方便不過,譬如我們最常看到的「GG」,來自電玩遊戲對陣結束後雙方彼此告別的問候語「Good Game」,衍生出一種調侃某件事物「完蛋」或「玩完」的意思。「hen」或「der」是一種借用語音調性的詞,「hen好」或「好der」不只意味「很好」或「好的」,而更是一種「發自肺腑的『很好』或『好的』」,代表回應者對發話者一種親密的溝通意圖,在冰冷的城市生活中,它們帶著吉光片羽的溫暖。語言以其浩大縝密,理所當然是權力者擁有的世界,但網路時代到來,媒體版面高度過剩,主流的語言世界在年輕世代對語詞的各種挪用、變體、戲仿下岌岌可危,這時大人們還執迷於白話與文言之爭,也未免有點「中二」。
文化評論者

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



面相入門
聖誕燈
義結金蘭
線上娛樂城
桌上型飲水機
tiktok直播
超渡冤親債主
電商產品曝光
關鍵字合理收費
業務求財
商城訂單代管
電動機車門市
專業臨時工
桃園室內裝修
中部作業員
進口水團購
減少債務金額
求財
魚尾紋
電動車汰舊換新