The City Where the Heat is On

Called the Capital of Latin America,泰國嚇阻酒駕 罰進太平間洗屍, Miami is a mix of different cultures. This means that many Cubans,5連勝掃禁賽陰霾 台師大提前奪冠, Haitians,【尷尬片】打呼太大聲 被發現還裝沒事, Puerto Ricans, and people from other cultures live together in Miami. They have brought their art, music, and food to the city, making it a one-of-a-kind vacation spot. Visitors can dance the night away listening to hip-hop, reggae, and so on. They can also head to a local restaurant or food truck to try a world-famous Cubano sandwich.線上收聽請按被稱為「拉丁美洲首都」的邁阿密是一個文化大熔爐。這意指很多古巴人、海地人、波多黎各人和來自其他文化的人們在邁阿密共同生活。他們把他們的藝術、音樂和食物帶到了城市裡,使此地成為一個獨一無二的度假勝地。遊客可以跳一整晚的舞,聆聽嘻哈和雷鬼等樂曲。他們也可以前往當地餐廳或是快餐車試試舉世聞名的古巴三明治。
生活必備字詞◎mix n.混合.Emily believes that life is a mix of happiness and sadness.◎reggae n.雷鬼(源自牙買加的流行曲風)◎local a.當地的.Mr. Potter teaches chemistry at the local university.
線上收聽請按本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見八月號。

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



百貨用品批發
環保漆推薦
南投霧眉課程
優良作業員
台中專業看護
人力
彰化美甲全科班
戶外LED燈
租屋補助線上申請
氣氛燈
台南美睫課程
優良人力銀行
台南私人隨扈
台中市 房價
明星隨行保鏢
淺焙咖啡
刑事法律諮詢
電源供應器
包養很貴嗎
SEO優化公司