An Offer She Couldn’t Refuse

K: Kim   R: ReneeKim and Renee are walking through a night market when they come upon an amazing deal on shoes.K: I can’t believe these high heels are only NT$6,【祕密客】世上最好吃的韓國烤肉 甘嘸影!,000.R: They are expensive,科大新訓 千人齊登八卦山, Kim. We are in a night market. Most shoes here are under NT$1,騎士輪休養傷 東區第1換綠衫,500.K: But these are Manolo Blahniks,年金改革波及 央行台土銀13%優存將檢討, just like Carrie wore in Sex and the City. And they usually sell for way more than that.R: That show has been off the air for about 13 years.線上收聽請按小金和芮妮逛夜市時偶然發現價錢划算得驚人的鞋子。小 金:我不敢相信這雙高跟鞋只要新臺幣六千元。芮 妮:它們很貴耶,小金。我們現在是在夜市。大部分的鞋子在這裡的價錢都在新臺幣一千五百元以下。小 金:但這雙是 Manolo Blahniks的鞋子,就像凱莉在《慾望城市》裡穿的。它們通常的售價比這貴多了。芮 妮:那部影集早已結束大概十三年了吧。
生活必備字詞◎come upon / across…  意外╱偶然發現...Did you happen to come upon my glasses? I can’t find them anywhere.◎off the air  停止播出╱廣播.Mike was sad when he found out his favorite TV show was off the air.
線上收聽請按待續,請繼續鎖定明日《蘋果派生活美語》。

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



台中驗屋dcard
車燈
歐洲精品咖啡
台中 抽脂
前置調解失敗
商城訂單代管
嘉義長期照護
套裝訂製
中部打石工
鎢鋼刀價格
高中數學線上輔導
短期照護
全省就醫陪同
法院出庭保鑣
結婚十二禮
椰子汁
燈箱
汽車估價
包養詐騙案例
室內燈具